Переводчик: Вера Селиванова Как людям выжить друг с другом? Как жить бок о бок с кем-то и удержаться от смертоубийства? И как вытерпеть его, когда он так гнусно шаркает тапками и оеярэ козлиным голосом поет в душе? И как вытерпеть ее, если она имеет привычку разгуливать по квартире с размазанным по физиономии месивом, которое именует косметической маской? И разве вообще могут ужиться друг с другом два совершенно разных человека? Практика показывает, что могут, более того, такое происходит сплошь и рядом Но равновесие это так хрупко, что нередко заканчивается ударом сковородкой по лбу или душераздирающим воплем, от которого проснутся соседи тремя этажами ниже Чтобы этого не произошло, можно отправиться к семейному психотерапевту, или поплакаться другу/подруге, или даже полюбовно расстаться на какое-то время А можно прочесть книжку Иоанны Хмелевской Знаменитая писательница в весьма популярной форме поведает основы выживания друг с другом, даст немало советов и расскажет массу смешных историй из собственной жизни, а также из жизни своих друзей и знакомых Автор Иоанна Хмелевская Irena-Barbara-Joanna Chmielewska Родилась в Варшаве в семье директора банка Воспитанием Иоанны занимались женщины - мать, бабка и две тетушки Особенно сильное влияние на Иоанну оказала ее тетка Люцина, журналистка Она передала племяннице массу полезных знаний: занималась с ней. В пособииСерия: Иронический детектив.